Global Translations Global Translations
nº 1 - maio 2007  Having trouble viewing this e-mail? Click here.
Global Translations
 
Fim de Semana
Os 12 Trabalhos

Os 12 Trabalhos Por entre carros e trânsito, um jovem recém saído da Febem tenta mudar de vida em São Paulo. A bela narrativa do segundo longa do diretor Ricardo Elias. enquadra a história de vários brasileiros e se inspira no mito de Hércules, filho bastardo de Zeus que, perseguido por Hera desde o nascimento, vira assassino de seus netos. Na releitura, Heracles (Sidney Santiago) sofre na vida-cão das periferias e acaba por cair no crime, sendo punido com doze trabalhos. Para o zodíaco, o número doze representa o ciclo completo. Doze são os signos, os meses do ano. Doze eram os apóstolos de Jesus Cristo. Em seu dia de experiência como motoboy, Heracles passa por provações, retratando a dura realidade da paulicéia desvairada. Mais que um ótimo filme, “Os 12 trabalhos” mostra uma linda e dolorosa visão da cidade.


Os 12 trabalhos Brasil, 2006.
Direção: Ricardo Elias
Com: Sidney Santiago, Flávio Bauraqui e Vera Mancini.
Em cartaz nos cinemas.
 
Garantia de Serviço com padrão internacional
Diferente da época do fordismo, o mais importante hoje é satisfazer a vontade do cliente.

Garantia de Serviço com padrão internacional Por Luiza Costa
 
Satisfação dos clientes. Quantas vezes já não ouvimos isso de nossos gerentes, superiores ou supervisores? É por meio desse tão conhecido slogan que a International Organization for Standardization (Organização Internacional de Normatização) torna-se mundialmente a maior organização não-governamental da área de qualidade.
 
Mas o que isso significa?
Mais conhecida por ISO, a ONG tem a função de promover a padronização de produtos e serviços, utilizando-se de normas que visem a melhoria da qualidade de produção.
 
Fundada em 1947 em Genebra, Suíça, está presente em cerca de 120 países por todo o mundo. No Brasil, a ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas) é o órgão representativo da ISO.
 
Por incrível que pareça, o foco no cliente ainda é o melhor método para se obter bons resultados. Se os procedimentos da ISO 9001 padronizam os processos de produção, o Sistema de Gestão da Qualidade garante a satisfação do principal interessado: o cliente. Manter um cliente satisfeito requer muito empenho, assim, conseguir um certificado ISO é garantir que o cliente satisfeito não é meta, é resultado.
 
A Global tem a satisfação de informar seus clientes e parceiros que seu Sistema de Gestão da Qualidade foi certificado pelo Bureau Veritas de acordo com a norma ISO 9001:2000, com validade no Brasil (INMETRO) e Inglaterra (UKAS).

Ver...Ler...Conhecer...
A Sangue Frio - Truman Capote
Os 12 Trabalhos O mesmo autor do consagrado título “Bonequinha de Luxo” foi o responsável por essa experiência até então nova na literatura mundial: o romance de não-ficção - ou romance sem-ficção, como ele gostava de chamar. Enveredou-se pelo interior do Kansas para investigar e escrever a história da família Clutter, verdadeiros exemplos do american way of life que foram brutalmente assassinados. Acompanhando todas as etapas, da busca à forca, Capote se apega à história e nos traz um livro real e inovador, uma deliciosa leitura que já figura entre os clássicos.

A Sangue Frio
Autor: Truman Capote
Editora: Cia. das Letras
Preço: R$49,50 (440 págs.)
Tradução: Sergio Flaksman
 
A Palavra e seu Significado
 
Trust – s. fé, confiança; crédito; encargo, responsabilidade; (jur.) depósitos, bens (confiados à guarda de alguém); custódia, guarda; (jur.) fideicomisso; curador, depositário; (com.) a crédito / a. (jur.) fideicomissório; de ou relativo a truste; de confiança / v.t. confiar em, ter fé em; crer em, acreditar em; (com.) dar crédito a; encarregar, incumbir / v.i. confiar; fiar-se em; fiar, dar crédito. –to t. in confiar, ter confiança em, contar com.

Fonte: Dicionário Inglês - Português - Antônio Houaiss

Expediente:
Redação: Diagramação: Criação e Desenvolvimento:
Daniel Luhmann e Luiza Costa Caroline Randmer Agência DMK

GLOBAL TRANSLATIONS.BR • Tel.: 55 11 5904 3601 - 5579 5845 • Tel.Fax  55 11 5083 3634
If you would prefer not to receive our messages send an email to mkt@globaltranslations.com.br with the word REMOVE in the subject field.